這是這次專輯中我也很喜歡的歌曲-같이 가자

看著你哽咽著唱著歌曲,我看了很多很多次~

當下也跟著感動也跟著哭泣

IMG_4724.JPG

因為你看到了這個,正中間是你的專輯~我們要一起走到最後喔

以下這篇是您當天到韓國在微博上寫下的一段給我們的信

대만도착하고 팬님들과 즐거운 만남에 설레임 가득..
태풍이 온다해서 걱정이 한가득.. 
공연중 이벤트에 두곡이나 울컥 만가득..
나에게 과분한 사랑을 주시는 팬님들 
함께 행복한 추억만들려다 나에게 오히려 주는 팬님들
정말 감사하고 또 감사하고 다시 한번감사 인사드려요
태풍이고 뭐고 난 그런거 모르겠다하고 달려오신 나의팬님들
언제 어디서든 같이가자며 내손잡아주시는 팬님들
울컥해서 삑사리나도 마냥 이쁘게 봐주시는 팬님들
멜론순위봤냐며 신나서 제일먼저 말해주는 팬님들
덥고 그렇게 먼 인천공항에 마중나오는팬님들
내가수 순위올려보겠다고 집에서 잠안자고 스밍하는 팬님들
나도모르는 스밍방법찾아서 올려주는 팬님들
씨디 선물해줄려고 한금샀다며 좋아하시는 팬님들
휴가로 여행해도 모자랄판에 하루 공연보겠다고 달려오신팬님들
나하나 찍겠다고 사람들사이에 껴서 휴대폰들고계신 팬님들
같이 비행기타서 마냥 행복한 표정으로 있는 팬님들
서로 국적다르고 말도 안통하는데 친해져서 같이 있는 팬님들
힘드냐고 물어보면 하나도 안힘들다는 팬님들
밥드시라고 말하면 안먹어도 배부르다는 팬님들
비타민먹어야지 하시면서 내사진 보는 팬님들
근육도 다빠졌는데 섹시하다고해주시는 팬님들
나이도 많고 귀엽지도않은데 귀요미라고해주시는 팬님들
항상 자신보다 나를 먼저 생각해주시는팬님들.......

감사해요.. 어찌 말로 다표현할까요
이 모든 순간들이 훗날 우리에게 더큰 행복을 줄수있길 바라며
다시 한번 감사의 인사 올립니다
국적을 떠나.. 나이를 떠나.. 
우리의 행복한 시간이 많이진다는게 저에게 얼마나 소중한지 
모르실꺼에요 
모든 일이 행복으로 가득차서 하루하루가 더 행복했으면 합니다
같이가자.. 언제든 어디든

 

中文翻譯

抵達臺灣和粉絲們愉快的見面,讓我滿是激動..
颱風的到來,讓我滿是擔心.. 
公演中2首歌的應援活動,讓我滿是哽咽..
給予我過份的愛的粉絲大人們,
想製造一起幸福的回憶却反而給了我的粉絲大人們,
真的感謝再感謝,再次表達感謝。
說著颱風什麼的我不知道那些,而趕來看我的粉絲大人們,
無論何時何地都說要一起去而抓著我的手的粉絲大人們,
對我哽咽哭泣的模樣,也美好的看待的粉絲大人們,
看了Melon排名開心的在第一時間告訴我的粉絲大人們,
大熱天到那麼遠的仁川機場接機的粉絲大人們,
看到我歌手排名上升,在家不睡覺打著榜的粉絲大人們,
搜尋著連我也不知道的打榜方法然後上傳的粉絲大人們,
作為禮物的CD却像是給他買了金子一樣開心的粉絲大人們,
休假去旅行都不夠了,却趕來就看我一天演出的粉絲大人們,
為了拍我一個,擠在人群中舉著手機的粉絲大人們,
一起坐飛機有著格外幸福表情的粉絲大人們,
彼此國籍不同,語言也不通却親近起來的粉絲大人們,
問辛不辛苦,說一點也不辛苦的粉絲大人們,
問吃飯了沒,說沒吃也很飽的粉絲大人們,
說要來吃維他命而看著我的照片的粉絲大人們,
肌肉都沒了也還說我性感的粉絲大人們,
年齡大也沒有多可愛,却說我很可愛的粉絲大人們,
比起自己,總是先想到我的粉絲大人們.......

感謝..該如何用語言表達呢?
希望這所有時刻將來都會讓我們更加幸福,
再一次表達我的感謝。
跨越國籍..拋開年紀.. 
我們許多的幸福時光對我來說是有多麼重要, 
你們都不知道。
我希望大家一切都充滿幸福,每天都感到更加幸福,
一起走吧..無論何時何處..

 

看完這個我真的淚崩~

當天預定時間是16:00結束,但你一直問著可以嗎?可以嗎?18:50飛機的你還是為了我們多唱了兩首歌曲

還趕著下歌,怕時間太趕真的很暖心的歌手大人

看著送機影片,你飛也似的奔跑著。

聽說前一天凌晨四點才睡,一早就彩排到凌晨你都還沒睡~

我早就睡死了~~

 

你真的一點都沒變,每一次都在機場開小型FM

每一次都給我們上下班路,開著天窗,站在路邊撐傘~跟我們一起瞎聊

演唱會總是滿場跑,牽手握手來者不拒

我在想~以後的以後你越飛越高了 不能像這樣在如此與我們親近

我也許會有點失落但更多的是開心的感動

這次的新歌首唱會~對比兩年前你說的夢想都一一實現了

心情非常非常激動~我們會有更多的專輯首唱會

一起陪著你走下去。

把你充滿正能量的故事繼續感染更多的人,因為我也是如此而擁有了現在的生活

歐巴~~謝謝你沒有放棄這場夢

更多資訊請到這https://www.facebook.com/HCYTWfanclub/?fref=ts

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 Amanda 的頭像
Amanda

Amanda

Amanda 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()